Beinah bekehret, es fehlt nicht viel
Strophe 1
Beinah bekehret, es fehlt nicht viel;
Beinah bekehret, nahe am Ziel!
So heißt's in manchem Fall:
"Geh hin für dieses Mal,
später treff ich die Wahl,
heute noch nicht!"
Strophe 2
Beinah bekehret, jetzt ist es Zeit!
Beinah bekehret, komm doch noch heut!
Jesus wirbt um dein Herz,
Engel berührt dein Schmerz,
Seufzer gehn himmelwärts:
Seele, o komm!
Strophe 3
Beinah bekehret, schnell naht der Tod.
Beinah bekehret, jetzt welche Not!
Beinah, o schlimmer Wahn!
„Beinah“ reicht nicht hinan;
Nun geht der Jammer an:
Ewig zu spät!
Übersetzung: Ernst Heinrich Gebhardt (*1832 †1899)